본문 바로가기
번역

'학교가 끝났다(여름 학교)' 영어 번역 -1

by BauBau 2023. 7. 1.

저는 가능한 한 많은 노래로 그 장소를 채우고 싶습니다; 그것은 정말 중요하게 느껴집니다.’

-Sarah Mohr Pietsch

 

음악은 매년 여름, 다팅턴 홀의 땅에서 거품이 이는 것만 같다.

Harriet Clifford 2020년의 신인 예술 감독인 Sara Mohr-Pietsch를 만나, 그녀의 여름 학교 프로그램의 비전에 대해 논의한다.

 

‘당신이 여름 학교에 참여하기 위해 재능이 있을 필요는 없습니다라고, 올해 7 25일부터 8 22일까지 개최되는 다팅턴 서머스쿨 앤 페스티벌의 라디오 방송인이자 예술 감독인 Sara Mohr-Pietsch가 주장한다.

‘이것이 다팅턴의 정말 독특한 점입니다. 아마추어들과 전문가들을 이렇게 포괄적인 방법으로 함께하도록 하는 곳은 어디에도 없어요. 이것이 이 행사가 특별한 이유에요.’ 이곳에는 4주마다 음악적인 경험을 갖고 있지 않아도 수강할 수 있는 코러스 코스가 있는데, 이 코스에 대하여 그녀는 악보를 볼 줄 알아야 하는 조건이 없다라고 설명한다.

동시에, 여름 학교는 음악이 언젠가 그들의 경력이 되길 바라는 높은 자격을 가진 예술학교 학생들을 매료시킨다.(혹은 끌어들입니다로 번역 가능)

매년 여름, 데본의 대링턴 홀에 조성되어지는 풍부하고 따뜻한 환경은, 각계각층의 뮤지션(음악인)들과 가수들을 한 자리에 모아, 전문가, 연주자, 작곡가, 개업자들이 가르치는 일주일 간의 자족적인 코스를 제공한다.

‘또 다른 하나는,(또 말 하고 싶은 것은) 아마추어 피아니스트가 아침식사 때 Alfred Brendel 옆에 앉아있다는 걸 깨닫는다(발견한다)는 뜻밖의 재미에요. 정기적으로 콘서트를 보러가는 아마추어 뮤지션(음악가)들에게 말할게요. 여러분이 보고 있는 공연의 연주자와 깊은 대화를 나눌 수 있게 된다는 것은 흔한 일이 아니에요.’

2019, 다섯 번째이자 마지막 여름학교와 축제를 큐레이션한 Joanna MacGregor로부터 이어받은 Mohr-Pietsch는 참가자 신분으로서, 이후엔 봉사자 신분으로서 다팅턴에 다니며 자랐다.

‘이렇게 광범위한 커뮤니티에 대해 존재하는 나의 가장 오래된 기억은, 나이와 관계없이 친구를 사귄다는 것에 대한 감각입니다. 예전에는 제 또래 사람들과만 어울렸었는데, 음악적인 경험을 통해 친구가 되는 것은 정말 놀라웠어요. , 이곳이 음악과 함께 살아있다는 느낌을 받았습니다. 모퉁이를 돌면, 그곳엔 나무 아래에서 madrigals를 부르는 사람들이 많이 있어요. 그건 터무니없게 목가적으로 들리네요!’

아마도 목가적일 것이다. 다만, 다팅턴에 봉사자로서 다니는 것은 엄격한(혹독한) 경험이다.

‘모든 것을 해야 한다는 점에 대해 골머리를 앓을 거예요. 여러분은 많은 것을 배웁니다. 저는 다팅턴에서 봉사자로 일했던, (현재는) 무대 뒤에서 일하는 많은 사람들을 알고 있습니다.’

참가자들에게 있어, 경험이란 그들이 원하는 만큼 강렬하거나, 혹은 편안할 수 있다.

현지에 거주하는 누군가는 매일 아침 큰 합창단에 들를 수 있지만, 다른 누군가는 아마도 근처에 머무르며 몇몇 고급 코스를 수강해, 그 주에 열리는 모든 콘서트-여름학교와 함께 진행되어지는 프로그램-에 참석하는 것을 선택할 수도 있다.

가족과 함께 어린이 합창단과 지역 합창단에 참여하고, 쉬는 시간에 바닷가에 갈 수도 있어요. 그곳엔 여름학교를 구성하는 다양하고 많은 방법들이 있습니다.’

캠핑 또한 가능하며, 캠핑을 이용하면 보다 저렴하고 쉽게 행사에 참여할 수 있다.

1925, 여름학교가 시작된 이래, 매일 사람들이 함께 노래하는 것으로 하루를 시작하는 전통이 있었다. 오늘날, 이것은 큰 합창단의 형태인 능력이 혼합된 SATB합창단으로 취하지만, 그렇기에 그중 어떤 가수들은 악보를 읽을 수 있어야 한다.